忙碌的生活,往往會讓自己的心靈變的更加的空虛,彷彿生活除了工作就是家庭,沒有私人的空間
,這是一件非常可怕的事情。所以為了讓這樣的情況變少,我覺得可以多看一點書來充實一下自己。
最近在網路上看到了愛的重量 ,覺得內容很不錯,雖然價格不貴
但還是習慣性的比價一下
,後來找到了在博客來賣的愛的重量 價格看起來粉優惠,所以就直接下單將
愛的重量
買回來看喔。
和我一樣對愛的重量有興趣的朋友,提供給你們網頁參考看看喔。
愛的重量
商品網址: http://www.books.com.tw/exep/assp.php/readgirl0001/products/0010559978
商品訊息功能:
商品訊息描述:
史上最暢銷作家
平均每三人就有一人讀過她的作品!
對你來說,最慘的狀況就是祈禱獲得了應允
當愛落入「自責」之手
該如何加以救贖?
蘿拉有個不幸早逝的哥哥。從小被冷落的她原本希望取代哥哥,成為家中的重心,沒想到爸媽卻再生了妹妹。從此她不斷祈求上帝快點帶走妹妹,直到一場駭人大火……
本書初版於1956年。進入熟年的克莉絲蒂,對人生似乎不再懷疑,反而開始相信罪與贖上天自有安排。本書透過生死攸關的奇情異境,深刻描摹姐妹之間不可思議的罪惡與情愛糾葛……
作者簡介
阿嘉莎.克莉絲蒂(Agatha Christie, 1890.09.15─1976.01.12)
「謀殺天后」克莉絲蒂儘管已去世三十餘年,卻至今仍是金氏世界紀錄中「人類史上最暢銷的書籍作家」──作品被譯成百餘種語言,全球發行超過二十億冊;若計入各種形式的著作,也只有《聖經》及莎士比亞的作品銷量在她之上。
克莉絲蒂出生於英格蘭德文郡,本名Agatha Mary Clarissa Miller,是家中么女。她生性害羞,常陷入各種美麗或恐怖的想像,甚至為她的洋娃娃編造家世與成長故事;幸好母親非常理解並疼愛她,因而鼓勵她創作文學及接觸音樂。
推理小說為克莉絲蒂帶來無上的榮耀及財富。在五十年的寫作生涯中,她共出版了六十六部長篇小說、一百多篇短篇故事、十八個劇本,許多作品都被拍成電影或電視影集,《捕鼠器》舞台劇更自1952年推出至今仍在倫敦劇場上演;美國推理作家協會於1955年頒與她「推理大師獎」,英王伊莉莎白二世也於1971年冊封其為女爵(為推理小說界繼柯南道爾之後第二位受封者)。
但真實生活中的克莉絲蒂,也曾經歷種種生命風暴。她因承受不了第一任丈夫外遇及母親過世的接連打擊,而於1926年發生失憶及失蹤事件;1930年再婚,嫁給比她年輕十四歲的考古學家;經歷兩次世界大戰……,因此除了推理小說外,她也以瑪麗.魏斯麥珂特(Mary Westmacott)為筆名發表了【心之罪】系列六本探討「愛」的小說。這六部作品,部部都有她個人生命的投射,是要了解這位神祕女作家最重要的線索。
1976年,克莉絲蒂逝世於英國牛津港,作品至今暢銷不衰。
譯者簡介
柯清心
台中人,美國堪薩斯大學戲劇研究所碩士,現任專職翻譯。著有童書《小蠟燭找光》;譯有【白虎之咒】系列、《擁有未來記憶的女孩》、《吸血鬼獵人林肯》、《一刀未剪狂想曲》等數十部作品。
商品訊息簡述
:
蘿拉滿腹心事地走回家。
在經過一間羅馬天主小教堂時,她躊躇了一下。有個每天來廚房幫傭的女人茉莉就是天主教徒,蘿拉想起女人的一些零星談話,由於內容罕聞、禁忌,聽得蘿拉津津有味。身為虔誠教徒的奶媽,對所謂的「穿紅衣的女人」很有意見。蘿拉完全不懂「穿紅衣的女人」是誰或是什麼,只隱約知道她與「巴比倫」有關。
但此刻蘿拉所想的,是茉莉所說的祈願禱告:蘿拉想到了蠟燭。她猶疑半天,深深吸氣,在街上四下張望一番後,溜入教堂內。
教堂裡狹小陰暗,氣味跟蘿拉每週固定上的教區教堂非常不同。眼下看不到穿紅衣的女人,倒是有尊穿藍袍的石膏女像,雕像前方放著盤子,和一個個擺放燃燭的鐵圈,旁邊則是新蠟燭及捐獻箱。
蘿拉遲疑半晌,她對神學所知有限,只知上帝愛她,因為祂是上帝。上帝之外,還有生著角、長了尾巴,專門誘惑人的惡魔,但紅衣女似乎介於兩者之間。藍袍夫人看來十分慈祥,彷彿能關照信眾的祈願。
蘿拉重重嘆口氣,從口袋裡翻出這星期尚未動用的六便士零用錢。
她把錢投入箱口,聽到銅板咚地一聲墜落,再也拿不回來了!然後蘿拉拿起一根蠟燭點燃,擺到燭架上,禮貌地低聲祈禱說:「我的祈願是,拜託讓寶寶上天堂。」接著又說:「求求您盡快讓她走。」
蘿拉默立片刻,蠟燭燃燒著,藍袍夫人依舊一臉慈悲。蘿拉一時空虛起來,她微皺著眉離開教堂,走回家。
寶寶的嬰兒車就在露台上,蘿拉走上前站到車旁,垂首看著熟睡的寶寶。
這時金髮寶寶動了一下頭,張開藍色的大眼望向蘿拉。
「你就快要上天堂啦,」蘿拉對妹妹說,「天堂很棒的,」她哄道,「到處金光閃閃,還有珍貴的寶石。」
過了一分鐘後,她又補充說:「還有豎琴、許多長翅膀的天使,比這裡好多了。」
她突然想到。
「你會見到查爾斯唷,很棒吧!你將會見到他。」
安琪拉從客廳落地窗走出來。
「哈囉,蘿拉。」她說,「你在跟寶寶說話呀?」
安琪拉朝嬰兒車俯下身說:「嗨,我的小寶貝,你醒啦?」
亞瑟尾隨妻子來到露台上。
「女人怎麼老愛跟寶寶講廢話?蘿拉,你不覺得很奇怪嗎?」
「我不覺得那是廢話。」蘿拉說。
「是嗎?那麼你認為是什麼?」他笑著逗女兒問。
「我認為那是愛。」蘿拉說。
亞瑟有點吃驚。……
他心想,蘿拉真是個怪孩子,很難猜想她那平靜的眼神中含藏了什麼意念。
「我得去弄張細棉布之類的帳子,」安琪拉說,「嬰兒車在戶外時可罩在上頭,
我好怕貓咪會跳上來躺在寶寶臉上,害她窒息。我們這邊貓太多了。」
「瞎說。」她丈夫表示,「全是那些老太婆瞎說的,我才不信貓會把嬰兒悶死。」
「噢,真的有呀,亞瑟,報上常登的。」
「那也不保證是真的。」
「反正我要去弄張帳子來,還得叫奶媽不時從窗口查看寶寶是否無恙。噢,親愛的,我真希望我們的奶媽沒去照顧她病重的姊姊,我實在不太喜歡這個新來的年輕奶媽。」
「為什麼?她人似乎不錯啊,對寶寶很用心,也有不錯的介紹信。」
「是呀,我知道,她似乎不錯,可是介紹信上說,她有一年半的時間賦閒沒工作。」
「因為她回家照顧母親了。」
「他們向來都這麼說的!偏偏又無法查證,說不定是某種不希望我們知道的原因。」
「你是指她有問題嗎?」
安琪拉警告地瞪他一眼,指指蘿拉。
「小心點,亞瑟。不,我不是那個意思,我的意思是--」
「你的意思是什麼,親愛的?」
「我也不清楚,」安琪拉緩緩說道,「只是有時跟她講話,她好像怕我們會發現什麼。」
「被警察通緝嗎?」
「亞瑟!別鬧了。」
蘿拉輕手輕腳地走開,她是個聰明的孩子,知道爸媽不想在她面前談論奶媽。她自己對新奶媽的興趣也不高;她蒼白、黑髮,講話輕聲細語,對蘿拉雖然不錯,但並不特別疼愛。
蘿拉想到了藍袍夫人。
「走啦,約瑟芬。」蘿拉生氣地說。
約瑟芬,也就是原本的約塞方,雖未積極反抗,卻百般耍賴。貓兒靠在花房邊睡得正香,卻被蘿拉半拖半抱地拉過菜園,繞過屋角,來到露台上。
「喏!」蘿拉放下約瑟芬,嬰兒車就在幾公尺外的碎石地上。
蘿拉慢慢離開,越過草坪,來到巨大的檸檬樹旁,轉過頭。
約瑟芬不悅地晃著尾巴,開始伸著長長的後腿,清理自己的腹部,等梳洗完畢,約瑟芬打個呵欠,環顧四周,又懶懶地清洗耳後,再打個呵欠,最後站起來緩緩走開,繞過屋角。
蘿拉跟在貓咪後面,堅定地將牠抱起來,再帶回去。約瑟芬看了蘿拉一眼,坐在露台上晃著長尾。蘿拉一走回大樹邊,約瑟芬便又站起來打呵欠、伸懶腰,然後走開。蘿拉再次將牠抱回來,勸道:「這裡有陽光啊,約瑟芬,很棒的!」
愛的重量
商品網址
: http://www.books.com.tw/exep/assp.php/readgirl0001/products/0010559978
留言列表